
这首诗写尽了世情冷暖:老人放低姿态讨好年轻人,年轻人却反过来算计老人;彼此虚与委蛇,当面称兄道弟,转身就笑里藏刀。诗人叹一句“古来人事已如此”,不是认命,是看清——可看清之后,他仍说“今日何须论久要”,不是放弃真诚,是选择不被虚伪同化。
图片
老人低心逐年少,年少还为老人调。
译文:年长者放下身段去迎合年轻人,年轻人却反过来算计年长者。感悟:“低心”不是谦卑,是无奈;“为调”不是孝顺,是利用。这像极了现实:父母省吃俭用给子女买房,子女却嫌他们“老土”;老人学用微信只为和孙子视频,孩子却敷衍几句就挂断。代际之间,本该是温情,却常变成算计。真正的尊重,不是“低心”,是平等相待;不是“为调”,是真心关怀。
两家挟诈自相欺,四海伤真谁复诮。
译文:双方互相欺骗,天下真情受损,却无人再为此指责。感悟:“挟诈”不是偶尔撒谎,是把欺骗当常态;“谁复诮”不是没人看见,是大家都装看不见。职场上互抢功劳,朋友间背后拆台,连邻里都防着对方占便宜。当虚伪成了“聪明”,真诚反倒成了“傻”。可诗人心痛的不是被骗,是“伤真”——真话没人信,真心没人要。这比欺骗更可怕。
翻手作云覆手雨,当面输心背面笑。
译文:翻手是云,覆手是雨,当面掏心掏肺,背后冷笑讥讽。感悟:这十六个字,道尽人性之险。“输心”时说得比蜜甜,“背面笑”时冷得比冰寒。我们可能都遇过这样的人:酒桌上称你“兄弟”,转头就把你的秘密当谈资;困难时拍胸脯“包在我身上”,事后却推得一干二净。中年人的智慧,不是不信人,是信人但留三分清醒;不是不交心,是交心但守住底线。
古来人事已如此,今日何须论久要。
译文:自古以来人情世故就是这样,今天又何必执着于长久的信义?感悟:这句看似消极,实则通透。“已如此”是承认现实,“何须论”不是放弃原则,是不再强求他人改变。世界不会因你而变干净,但你可以不让它弄脏自己。真正的“久要”(长久的信义),不在别人身上,而在自己心里——哪怕全世界都“翻手作云”,我仍愿“覆手为掌”,托住一份真诚。
图片
END
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。股票配资论坛官网,天天配资网股票配资网址是多少,邦尼配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。